Monday, 11 May 2020

THE BUDDHA AND HIS DISCIPLES - Part of The Land of The Rose Apple


1.   ordinary folk /ˈɔːdnri fəʊk /: dân thường
2.   ghee /ɡiː/ ​(a type of butter used in South Asian cooking): bơ
3.   sacrificial rituals /ˌsækrɪˈfɪʃl ˈrɪtʃuəl/ nghi thức hiến tế
4.   avarice /ˈævərɪs/ extreme desire for wealth: sự hám lợi
5.   ritual bathing /ˈrɪtʃuəl ˈbeɪðɪŋ/: nghi thức tắm rửa tội
Ordinary folk might make small sacrifices of grain or ghee, but the wealthy or royalty would sometimes sacrifice large numbers of animals, usually cows but occasionally even human beings. Sacrifices were very complex affairs and it was believed that they would bring down the blessings from the gods only if they were performed absolutely correctly. Only the Brahmins, the hereditary priests knew how to perform the sacrificial rituals correctly, a knowledge that they jealously guarded, and they expected to be well paid for their services. As a result of this, Brahmins had a wellearned reputation for greed and avarice. Another important practice in Brahminism was ritual bathing. It was believed that if a person did evil it could be cleansed or washed away by bathing in certain sacred rivers, the most popular of which was the Ganges.
(extracted from The Buddha and His Disciples, by Ven. S. Dhammika)
Tạm dịch:
Dân thường có thể hiến tế những vật nhỏ như ngũ cốc hoặc , nhưng những người giàu hoặc hoàng gia đôi khi hiến tế rất nhiều động vật, thường là bò, thi thoảng họ hiến tế cả con người. Vật hiến tế là vấn đề rất phức tạp và người ta tin rằng chúng sẽ chỉ đem điềm may từ các vị thần cho họ một khi các lễ nghi được thực hiện một cách chính xác. Chỉ giai cấp Bà-la-môn, những tu sĩ cha truyền con nối mới biết cách thực hiện những nghi lễ hiến tế này một cách đúng đắn, họ bảo vệ cái kiến thức này một cách đầy tự hào, và họ cũng mong muốn được trả công cao khi thực hiện các nghi lễ này. Do vậy, Bà-la-môn nổi tiếng về lòng tham và sự hám lợi. Một tục lệ quan trọng khác trong đạo Bà-la-môn là nghi thức tắm rửa tội. Người ta tin rằng nếu một người làm điều xấu, họ có thể gột rửa sạch bằng cách tắm trên những dòng sông linh thiêng, trong đó sông Hằng là dòng sông phổ biến nhất.
(Trích từ: Đức Phật Và Các Đệ Tử Của Ngài, Tỳ kheo S. Dhammika)

THE BUDDHA AND HIS DISCIPLES - Part of The Land of Rose Apple

1. Brahminism: Đạo Bà-la-môn
2. amalgamation /əˌmælɡəˈmeɪʃn/ the process of joining two or more organizations together to form one large organization: sự hợp nhất  
3. cult /kʌlt/ a system of religious beliefs and practices: một hệ thống tín ngưỡng tôn giáo
4. supreme creator /suˈpriːm kriˈeɪtə(r)/: đấng sáng thế tối cao
5. lesser /ˈlesə(r)/ not as great in size, amount or importance as something/somebody else: kém hơn, ít hơn, không quan trọng bằng
6. to propitiate /prəˈpɪʃieɪt/ to stop somebody from being angry by trying to please them: làm dịu, làm nguôi
7. sacrifice /ˈsækrɪfaɪs/the act of offering something to a god, especially an animal that has been killed in a special way; an animal, etc. that is offered in this way: vật hiến tế

The prevailing religion in India during the Buddha’s time was Brahminism, not Hinduism as is commonly supposed – Hinduism being an amalgamation of Brahminism, Buddhism and various folk cults which developed only many centuries after the Buddha. Brahminism believed in a supreme creator god named Brahma and many lesser gods like Aggi, the god of fire, Indra, the king of gods, Yama, the king of the underworld, Suriya, the god of the sun, and so on. These gods were propitiated with sacrifices (yàga) which were thrown into the ritual fire and were then believed to be taken to heaven in the smoke.

(extracted from The Buddha and His Disciples, by Ven. S. Dhammika)

Tạm dịch:

Tôn giáo thịnh hành nhất ở Ấn Độ trong thời kỳ đức Phật tại thế là đạo Bà-la-môn, chứ không phải là Ấn Độ giáo như nhiều người vẫn nghĩ - Ấn Độ giáo là sự hợp nhất đạo Bà-la-môn, đạo Phật và các tín ngưỡng tôn giáo dân gian khác phát triển chỉ một vài thập kỉ sau khi đức Phật nhập Niết Bàn. Đạo Bà-la-môn tin vào một đấng sáng thế tối cao có tên là Phạm Thiên và các vị thần dưới Ngài như thần Aggi - thần lửa, Đế Thích Thiên - vua của các vị thần, thần Suriya - thần mặt trời, v.v... Những vị thần này được cúng tế bằng các vật hiến tế (yàga) bị ném vào nghi lễ lửa và sau đó được tin là được lên thiên đàng theo làn khói trong nghi lễ này. 

(Trích từ: Đức Phật Và Các Đệ Tử Của Ngài, Tỳ kheo S. Dhammika)